足球:巴萨连续赢得了第三场胜利,但未能说服人们反对Dyno
Football: Barca get third win in a row but fail to convince against Dynamo

Football: Barca get third win in a row but fail to convince against Dynamo

足球:巴萨连续赢得了第三场胜利,但未能说服人们反对Dyno

巴塞罗那FC的利昂内尔·梅西(Lionel Messi)不动声色(照片: REUTERS / Albert Gea)

巴黎:利昂内尔·梅西(Lionel Messi)连续第三次赢得冠军联赛(Champions League)的冠军。周三(11月4日),巴塞罗那的发电机基辅项目(DyamonKyiv)连续三次赢得欧洲顶级赛事的冠军,但却远不能令人信服地在国内以2比1取胜。

阿根廷人还在G集团的对手费伦卡瓦罗斯(Ferencvaros)和尤文图斯(Juventus)的比赛中踢球,他在第五分钟躲开了罚款,杰拉德·皮克(Gerard Pique)则在后半段的比赛中与安苏·法蒂(Ansu Fati)打球。

发电机项目因为COVID - 19的阳性而失去了六名球员,该项目也影响了五名员工。发电机项目对自己进行了很好的描述,拒绝了一些平等的机会,也拒绝了在角落里打球的机会。

在第75分钟,当维克多·齐甘科夫(Viktor Tsygankov)把球滑入球网时,他们理所当然地收回了一个迟到的球,在巴尔卡(Barca)老板马克-安德烈·特尔·斯蒂根(Marc - Andre ter Stegen)只能拿本杰明·维尔比克(Benjamin Verbic)的球开玩笑后,球又反弹了。

这场胜利让巴尔卡在选拔赛的阶段处于边缘,经过三场比赛后,他们的得分上升到九分,六分之二是Juventus ,六分是Dyamonos和Ferencvaros ,各分之一。

FC Barcelona ' s Lionel Messi与发电机项目Kyiv ' s Tomasz Kedziora合作(照片: REUTERS / Albert Gea)

巴尔卡在阿拉维斯(Alaves)以令人失望的1比1的成绩参加了比赛。阿拉维斯是拉利加(La Liga)连续四场比赛中的第四场比赛,但最终在一个空旷的努乌营地(Camp Nou)获得了一个理想的开端,梅西在被拖下来后从现场转场。

当少年Pedri敲响十字架时,加泰罗尼亚人开创了一个光明的开端,几乎立即利用了他们的优势。

安托万·格里兹曼(Antoine Griezmann)随后搞砸了一个简单的机会,记下了一个录相带,莫名其妙地发现,在法蒂看到自己的子弹被射出后,球从近距离跳入他的道路时,侧打了起来。

发电机本应在半场前平整,当时维塔利·布亚尔斯基(Vitaliy Buyalskyi)正在给一名头部供电,但遭到了特尔·斯泰根(Ter Stegen)的强力拒绝。斯泰根是在膝盖手术康复后首次出现在本赛季的。

他的对手、 18岁的鲁斯兰·内什谢雷特(Ruslan Neshcheret)制作了一个更令人印象深刻的展览,除了梅西(Messi)免费踢球之外,他还把奥斯曼·登贝莱(Ousmane Dembele)和塞尔基·罗伯托(Sergi Roberto)后来的努力排除在外。

来源:路透社。

BARCELONA: Lionel Messi scored a penalty for the third Champions League game in a row as Barcelona earned a far from convincing 2-1 win at home to a depleted Dynamo Kyiv on Wednesday (Nov 4) to record three consecutive victories in Europe's top competition.

The Argentine, who had also scored spot-kicks in wins over Group G opponents Ferencvaros and Juventus, tucked away a penalty in the fifth minute while Gerard Pique netted in the second half, glancing in a fine cross from Ansu Fati.

Dynamo, who were missing six players due to COVID-19 positives, which also afflicted five members of staff, gave a decent account of themselves and spurned a couple of chances to equalise as well as having a goal from a corner ruled out due to the ball going out of play.

They deservedly pulled a late goal back in the 75th minute when Viktor Tsygankov slid the ball into the net, pouncing on a rebound after Barca keeper Marc-Andre ter Stegen could only parry a shot from Benjamin Verbic.

The victory put Barca on the verge of a place in the knockout stages, leaving them top on nine points after three games, with Juventus second on six and Dynamo and Ferencvaros with a point each.

Barca went into the match after a disappointing 1-1 draw at Alaves, the fourth game in a row in La Liga which they had failed to win, but got off to an ideal start at an empty Camp Nou when Messi converted from the spot after being hauled down.

The Catalans made a blistering start and almost immediately built on their advantage when teenager Pedri clanged the crossbar.

Antoine Griezmann then bungled a simple chance to score a tap-in, inexplicably finding the side netting when the ball bounced into his path from close range after Fati saw his shot parried.

Dynamo should have levelled before halftime when Vitaliy Buyalskyi powered a header at goal but was denied by the strong hand of Ter Stegen, who was making his first appearance of the season after recovering from knee surgery.

His opposite number Ruslan Neshcheret, 18, produced an even more impressive display, pulling off an outstanding save from a Messi free kick while also keeping out later efforts from Ousmane Dembele and Sergi Roberto.

FC Barcelona's Lionel Messi takes a free-kick (Photo: REUTERS/Albert Gea)

巴塞罗那FC的利昂内尔·梅西(Lionel Messi)不动声色(照片: REUTERS / Albert Gea)

BARCELONA: Lionel Messi scored a penalty for the third Champions League game in a row as Barcelona earned a far from convincing 2-1 win at home to a depleted Dynamo Kyiv on Wednesday (Nov 4) to record three consecutive victories in Europe's top competition.

巴黎:利昂内尔·梅西(Lionel Messi)连续第三次赢得冠军联赛(Champions League)的冠军。周三(11月4日),巴塞罗那的发电机基辅项目(DyamonKyiv)连续三次赢得欧洲顶级赛事的冠军,但却远不能令人信服地在国内以2比1取胜。

The Argentine, who had also scored spot-kicks in wins over Group G opponents Ferencvaros and Juventus, tucked away a penalty in the fifth minute while Gerard Pique netted in the second half, glancing in a fine cross from Ansu Fati.

阿根廷人还在G集团的对手费伦卡瓦罗斯(Ferencvaros)和尤文图斯(Juventus)的比赛中踢球,他在第五分钟躲开了罚款,杰拉德·皮克(Gerard Pique)则在后半段的比赛中与安苏·法蒂(Ansu Fati)打球。

Dynamo, who were missing six players due to COVID-19 positives, which also afflicted five members of staff, gave a decent account of themselves and spurned a couple of chances to equalise as well as having a goal from a corner ruled out due to the ball going out of play.

发电机项目因为COVID - 19的阳性而失去了六名球员,该项目也影响了五名员工。发电机项目对自己进行了很好的描述,拒绝了一些平等的机会,也拒绝了在角落里打球的机会。

They deservedly pulled a late goal back in the 75th minute when Viktor Tsygankov slid the ball into the net, pouncing on a rebound after Barca keeper Marc-Andre ter Stegen could only parry a shot from Benjamin Verbic.

在第75分钟,当维克多·齐甘科夫(Viktor Tsygankov)把球滑入球网时,他们理所当然地收回了一个迟到的球,在巴尔卡(Barca)老板马克-安德烈·特尔·斯蒂根(Marc - Andre ter Stegen)只能拿本杰明·维尔比克(Benjamin Verbic)的球开玩笑后,球又反弹了。

The victory put Barca on the verge of a place in the knockout stages, leaving them top on nine points after three games, with Juventus second on six and Dynamo and Ferencvaros with a point each.

这场胜利让巴尔卡在选拔赛的阶段处于边缘,经过三场比赛后,他们的得分上升到九分,六分之二是Juventus ,六分是Dyamonos和Ferencvaros ,各分之一。

FC Barcelona's Lionel Messi in action with Dynamo Kyiv's Tomasz Kedziora (Photo: REUTERS/Albert Gea)

FC Barcelona ' s Lionel Messi与发电机项目Kyiv ' s Tomasz Kedziora合作(照片: REUTERS / Albert Gea)

Barca went into the match after a disappointing 1-1 draw at Alaves, the fourth game in a row in La Liga which they had failed to win, but got off to an ideal start at an empty Camp Nou when Messi converted from the spot after being hauled down.

巴尔卡在阿拉维斯(Alaves)以令人失望的1比1的成绩参加了比赛。阿拉维斯是拉利加(La Liga)连续四场比赛中的第四场比赛,但最终在一个空旷的努乌营地(Camp Nou)获得了一个理想的开端,梅西在被拖下来后从现场转场。

The Catalans made a blistering start and almost immediately built on their advantage when teenager Pedri clanged the crossbar.

当少年Pedri敲响十字架时,加泰罗尼亚人开创了一个光明的开端,几乎立即利用了他们的优势。

Antoine Griezmann then bungled a simple chance to score a tap-in, inexplicably finding the side netting when the ball bounced into his path from close range after Fati saw his shot parried.

安托万·格里兹曼(Antoine Griezmann)随后搞砸了一个简单的机会,记下了一个录相带,莫名其妙地发现,在法蒂看到自己的子弹被射出后,球从近距离跳入他的道路时,侧打了起来。

Dynamo should have levelled before halftime when Vitaliy Buyalskyi powered a header at goal but was denied by the strong hand of Ter Stegen, who was making his first appearance of the season after recovering from knee surgery.

发电机本应在半场前平整,当时维塔利·布亚尔斯基(Vitaliy Buyalskyi)正在给一名头部供电,但遭到了特尔·斯泰根(Ter Stegen)的强力拒绝。斯泰根是在膝盖手术康复后首次出现在本赛季的。

His opposite number Ruslan Neshcheret, 18, produced an even more impressive display, pulling off an outstanding save from a Messi free kick while also keeping out later efforts from Ousmane Dembele and Sergi Roberto.

他的对手、 18岁的鲁斯兰·内什谢雷特(Ruslan Neshcheret)制作了一个更令人印象深刻的展览,除了梅西(Messi)免费踢球之外,他还把奥斯曼·登贝莱(Ousmane Dembele)和塞尔基·罗伯托(Sergi Roberto)后来的努力排除在外。

Source: Reuters

来源:路透社。