如何处理职业挫折,让你的事业重回正轨
How to Deal with a Professional Setback and Get Your Career Back on Track

How to Deal with a Professional Setback and Get Your Career Back on Track

如何处理职业挫折,让你的事业重回正轨

职场上的挫折可能发生在任何人身上。不管你是被解雇了,还是错过了一次晋升机会,或者只是在工作中犯了一个让你看起来很糟糕的错误,当事情没有按照你的意愿发展时,真的会让人很沮丧。

好消息是,一个错误或错过的机会并不会影响你的职业生涯,也不会阻碍你前进的步伐。你可以做一些事情来迅速回到正轨,甚至可能以一个更好的情况结束,如果你从来没有碰到路上的障碍。

评估影响

你需要清楚地看到挫折是如何影响你的。如果是一份大的工作,你可能需要找一份新工作。如果这是一个更小的错误,而你还在工作,你可能已经失去了雇主的信任。如果你错过了一次晋升机会,你可能需要更长的时间来攀登职业阶梯。你需要弄清楚这些后果将如何影响你的职业未来,这样你才能制定一个计划。

找出失败的原因

你还需要知道为什么事情没有按照你的方式进行,这样你就可以找出改正的方法。

如果是你的一个错误导致了这次挫折,你必须弄清楚发生了什么,以避免重蹈覆辙。例如,也许你有太多的事情要做,你需要学会把更多的工作委派给别人,或者告诉你的老板你被分配了太多的任务。如果你承担了一项你没有资格胜任的任务,你可能需要学习新的技能。或者,如果你一拖再拖,急于完成一个项目,开发更好的时间管理可能是关键。

在某些情况下,职业挫折的原因超出了你的控制范围。你的公司可能有财务问题,或者你现在的工作可能因为另一个原因而陷入僵局。但你仍然需要弄清楚是什么地方出了问题,然后再决定如何应对。如果你因为公司不重视你而错过了升职的机会,这就告诉你要开始寻找新的机会,在职业阶梯上攀登是有可能的。

确定你的目标是什么,并制定实现目标的计划

只要清楚地知道哪里出了问题,后果是什么,你就能搞清楚下一步想做什么。

这可能意味着你要决定如何纠正当前工作场所的问题,比如向老板概述一个计划,以表明你将避免未来的错误,或者参加一个培训项目,提高你获得晋升所需的技能。或者,如果你的挫折是因为你不适合你的领域而发生的话,那就意味着你要改变路线,去找一份新的工作(甚至是一条全新的职业道路)。

一旦你清楚地知道自己下一步要去哪里,你可以采取步骤到那里,比如发简历,或者开始新的培训。

不要让职业上的挫折定义你的事业

当某些事情对你的职业规划造成威胁时,你会感到沮丧甚至恐惧。工作上的问题有时会让人觉得你很难赚到足够的钱来为退休或完成其他财务目标。

但是,一次错过的晋升机会或工作上的混乱局面通常不会对你的职业生涯产生永久性的影响。只要你能认清问题出在哪里,承认错误,并开辟新的道路,任何挫折都应该是暂时的。

Professional setbacks can happen to anyone. Whether you get fired, miss out on a promotion, or just make a mistake at work that makes you look bad, it can be really upsetting when things don't go your way.

The good news is, one error or missed opportunity doesn't have to define your career or hold you back from advancing. There are things you can do to quickly get back on track and perhaps even end up in a better situation than you would have been in if you'd never hit the bump in the road.

Assess the impact

You need to take a clear-eyed look at how the setback is likely to affect you. If it was a big one, you may be looking at the need to find a new job. If it was a more minor mistake and you're still employed, you may have lost your employer's trust. If you missed out on a promotion, it may take longer for you to climb the career ladder. You need to figure out exactly how the consequences are going to affect your professional future so you can make a plan.

Identify the reason for the setback

You also need to get an idea of why things didn't go your way so you can figure out what to correct.

If it was an error you were responsible for that led to the setback, you'll have to figure out what happened to avoid a repeat. Perhaps you had too much on your plate, for example, and you need to learn to delegate more or speak up to your boss about being assigned too many tasks. If you undertook an assignment that you weren't qualified for, you may need to learn new skills. Or if you procrastinated and rushed to get a project done, developing better time management could be the key.

In some cases, a professional setback happens for reasons beyond your control. Your company may be having financial troubles or your current job may be a dead end for another reason. But you still need to suss out what went wrong to decide how to react. If you were passed up for a promotion because your company doesn't value you, that tells you to start looking for new opportunities where climbing the career ladder is possible.

Determine what your objective is and make a plan to achieve it

With a clear idea of what went wrong and what the fallout is, you can figure out what you want to do next.

This could mean deciding how to rectify things at your current workplace, perhaps by outlining a plan to your boss to show you'll avoid future mistakes or by joining a training program to develop the skills you need to score that promotion. Or it could mean changing course and looking for a new job (or even an entirely new career path) if your setback happened because you aren't a good fit in your field.

Once you have a clear idea of where you want to go next, you can take steps to get there, such as sending out your resume or starting your new training.

Don't let a professional setback define your career

It can be frustrating and even frightening when something goes wrong that's a threat to your career plans. A problem at work can sometimes make it feel like you'll have a harder time earning enough to save for retirement or accomplish other financial goals.

But a missed promotion or a messed-up situation at work usually won't have a permanent effect on your professional future. As long as you identify what went wrong, own up to any errors, and chart a new path, any setbacks should only be temporary.

Professional setbacks can happen to anyone. Whether you get fired, miss out on a promotion, or just make a mistake at work that makes you look bad, it can be really upsetting when things don't go your way.

职场上的挫折可能发生在任何人身上。不管你是被解雇了,还是错过了一次晋升机会,或者只是在工作中犯了一个让你看起来很糟糕的错误,当事情没有按照你的意愿发展时,真的会让人很沮丧。

The good news is, one error or missed opportunity doesn't have to define your career or hold you back from advancing. There are things you can do to quickly get back on track and perhaps even end up in a better situation than you would have been in if you'd never hit the bump in the road.

好消息是,一个错误或错过的机会并不会影响你的职业生涯,也不会阻碍你前进的步伐。你可以做一些事情来迅速回到正轨,甚至可能以一个更好的情况结束,如果你从来没有碰到路上的障碍。

Assess the impact

评估影响

You need to take a clear-eyed look at how the setback is likely to affect you. If it was a big one, you may be looking at the need to find a new job. If it was a more minor mistake and you're still employed, you may have lost your employer's trust. If you missed out on a promotion, it may take longer for you to climb the career ladder. You need to figure out exactly how the consequences are going to affect your professional future so you can make a plan.

你需要清楚地看到挫折是如何影响你的。如果是一份大的工作,你可能需要找一份新工作。如果这是一个更小的错误,而你还在工作,你可能已经失去了雇主的信任。如果你错过了一次晋升机会,你可能需要更长的时间来攀登职业阶梯。你需要弄清楚这些后果将如何影响你的职业未来,这样你才能制定一个计划。

Identify the reason for the setback

找出失败的原因

You also need to get an idea of why things didn't go your way so you can figure out what to correct.

你还需要知道为什么事情没有按照你的方式进行,这样你就可以找出改正的方法。

If it was an error you were responsible for that led to the setback, you'll have to figure out what happened to avoid a repeat. Perhaps you had too much on your plate, for example, and you need to learn to delegate more or speak up to your boss about being assigned too many tasks. If you undertook an assignment that you weren't qualified for, you may need to learn new skills. Or if you procrastinated and rushed to get a project done, developing better time management could be the key.

如果是你的一个错误导致了这次挫折,你必须弄清楚发生了什么,以避免重蹈覆辙。例如,也许你有太多的事情要做,你需要学会把更多的工作委派给别人,或者告诉你的老板你被分配了太多的任务。如果你承担了一项你没有资格胜任的任务,你可能需要学习新的技能。或者,如果你一拖再拖,急于完成一个项目,开发更好的时间管理可能是关键。

In some cases, a professional setback happens for reasons beyond your control. Your company may be having financial troubles or your current job may be a dead end for another reason. But you still need to suss out what went wrong to decide how to react. If you were passed up for a promotion because your company doesn't value you, that tells you to start looking for new opportunities where climbing the career ladder is possible.

在某些情况下,职业挫折的原因超出了你的控制范围。你的公司可能有财务问题,或者你现在的工作可能因为另一个原因而陷入僵局。但你仍然需要弄清楚是什么地方出了问题,然后再决定如何应对。如果你因为公司不重视你而错过了升职的机会,这就告诉你要开始寻找新的机会,在职业阶梯上攀登是有可能的。

Determine what your objective is and make a plan to achieve it

确定你的目标是什么,并制定实现目标的计划

With a clear idea of what went wrong and what the fallout is, you can figure out what you want to do next.

只要清楚地知道哪里出了问题,后果是什么,你就能搞清楚下一步想做什么。

This could mean deciding how to rectify things at your current workplace, perhaps by outlining a plan to your boss to show you'll avoid future mistakes or by joining a training program to develop the skills you need to score that promotion. Or it could mean changing course and looking for a new job (or even an entirely new career path) if your setback happened because you aren't a good fit in your field.

这可能意味着你要决定如何纠正当前工作场所的问题,比如向老板概述一个计划,以表明你将避免未来的错误,或者参加一个培训项目,提高你获得晋升所需的技能。或者,如果你的挫折是因为你不适合你的领域而发生的话,那就意味着你要改变路线,去找一份新的工作(甚至是一条全新的职业道路)。

Once you have a clear idea of where you want to go next, you can take steps to get there, such as sending out your resume or starting your new training.

一旦你清楚地知道自己下一步要去哪里,你可以采取步骤到那里,比如发简历,或者开始新的培训。

Don't let a professional setback define your career

不要让职业上的挫折定义你的事业

It can be frustrating and even frightening when something goes wrong that's a threat to your career plans. A problem at work can sometimes make it feel like you'll have a harder time earning enough to save for retirement or accomplish other financial goals.

当某些事情对你的职业规划造成威胁时,你会感到沮丧甚至恐惧。工作上的问题有时会让人觉得你很难赚到足够的钱来为退休或完成其他财务目标。

But a missed promotion or a messed-up situation at work usually won't have a permanent effect on your professional future. As long as you identify what went wrong, own up to any errors, and chart a new path, any setbacks should only be temporary.

但是,一次错过的晋升机会或工作上的混乱局面通常不会对你的职业生涯产生永久性的影响。只要你能认清问题出在哪里,承认错误,并开辟新的道路,任何挫折都应该是暂时的。