Lazio只有13名球员参加Zenit比赛- Inzaghi
Lazio only had 13 players for Zenit match - Inzaghi

Lazio only had 13 players for Zenit match - Inzaghi

Lazio只有13名球员参加Zenit比赛- Inzaghi

拉齐奥教练西蒙娜·因扎吉(Simone Inzaghi)说,本周三,他一方只有13名球员因受伤, COVID - 19球员与泽尼特·圣彼得堡(Zenit St . Petersburg)在冠军联盟(Champions League)的1比1出赛。

足球-冠军联盟- F组- Zenit Saint Petersburg诉Lazio - Gazprom Arena ,俄罗斯圣彼得堡- 2020年11月4日,裁判REUTERS / Anton Vaganov向Lazio教练Simone Inzaghi出示一张黄卡

:拉齐奥教练西蒙娜·因扎吉(Simone Inzaghi)说,本周三,他身边只有13名球员因受伤, COVID - 19球员,因为他们和泽尼特·圣彼得堡(Zenit St . Petersburg)在冠军联盟(Champions League)的1比1出球。

“拥有这样一个团体让人非常满意,也很难提出更多的要求, ”英扎吉说。一周前,他在布鲁日俱乐部(Club Brugge)遇到了类似的问题。

“我们和13名球员一起参加了最后两场冠军联赛(Champions League)的比赛;今天上午(后卫)路易斯·费利佩(Luiz Felipe)也很难走路,但我们远超出了人们的期望。 ”

他补充说, “在这种情况下,令人沮丧,非常困难,我们希望能让一些参与者回来。 ”

Lazio在离开意大利之前说,其小队的几名成员对COVID - 19检测呈阳性。记者没有透露他们的姓名,但Inzaghi表示,守门员Thomas Strakosha 、中场队员Lucas Leiva和领奖员Ciro Immobile都留在了后面。

欧洲足联的官方队伍显示, Lazio队有22名队员,但至少有6名队员来自青年队。

由于Immobile与Brugge和Zenit之间没有比赛,而是在距离Torino不远的Serie A比赛中打球,人们对这些测试产生了困惑。

周二,意大利足球联合会(FIGC)开始调查Lazio在进行测试时可能违反COVID - 19健康协议的行为。视察队视察了Lazio在罗马附近的体育中心,并没收了运动员的化验结果。

在周三的比赛前,拉齐奥的体育总监伊格丽·塔尔(Igli Tare)表示,俱乐部表现良好,与FIGC充分合作,并表示Serie A考试与欧洲足球管理机构欧洲足联(UEFA)的考试有所不同。

“有些东西是不对的, ”他对意大利天空运动(Sky Sport Italia)说。"我认为,我们需要统一,只有这样,我们才能向前迈进。否则,我们将每周在这里讨论" 。

(Brian Homewood撰写; Toby Davis编辑)

来源:路透社。

Lazio coach Simone Inzaghi said that his side had only 13 players available due to injuries and COVID-19 cases for their 1-1 away draw with Zenit St Petersburg in the Champions League on Wednesday.

ST PETERSBURG: Lazio coach Simone Inzaghi said that his side had only 13 players available due to injuries and COVID-19 cases for their 1-1 away draw with Zenit St Petersburg in the Champions League on Wednesday.

"It is very satisfying to have a group like this and it is difficult to ask for more," said Inzaghi, who faced a similar problem away to Club Brugge one week ago.

"We played the last two Champions League away games with 13 players; this morning (defender) Luiz Felipe was also having trouble walking, but we are going beyond all expectations."

"It's frustrating to be in these conditions, it's very difficult and we hope to get some players back," he added.

Lazio said before they left Italy that several members of their squad had tested positive for COVID-19. They were not named but Inzaghi said that goalkeeper Thomas Strakosha, midfielder Lucas Leiva and leading scorer Ciro Immobile were among those who stayed behind.

UEFA's official line-up showed 22 players in the Lazio squad although at least half a dozen were from the youth team.

There has been confusion over the tests as Immobile was missing against Brugge and Zenit but played in a Serie A match away to Torino in between.

Italy's soccer federation (FIGC) on Tuesday opened an investigation into Lazio over potential violations of COVID-19 health protocols when carrying out testing. It inspected Lazio's sport centre near Rome and seized the results of swab tests on players.

Before Wednesday's match, Lazio's sporting director Igli Tare said the club had acted in good faith, collaborated fully with the FIGC and suggested there was a difference between Serie A testing and the tests done by European soccer's governing body UEFA.

"There's something that's not right," he told Sky Sport Italia. "In my opinion we need uniformity, only in this way can we move forward. Otherwise, we will be here discussing this every week."

(Writing by Brian Homewood; Editing by Toby Davis)

Lazio coach Simone Inzaghi said that his side had only 13 players available due to injuries and COVID-19 cases for their 1-1 away draw with Zenit St Petersburg in the Champions League on Wednesday.

拉齐奥教练西蒙娜·因扎吉(Simone Inzaghi)说,本周三,他一方只有13名球员因受伤, COVID - 19球员与泽尼特·圣彼得堡(Zenit St . Petersburg)在冠军联盟(Champions League)的1比1出赛。

Soccer Football - Champions League - Group F - Zenit Saint Petersburg v Lazio - Gazprom Arena, Saint Petersburg, Russia - November 4, 2020 Lazio coach Simone Inzaghi is shown a yellow card by the referee REUTERS/Anton Vaganov

足球-冠军联盟- F组- Zenit Saint Petersburg诉Lazio - Gazprom Arena ,俄罗斯圣彼得堡- 2020年11月4日,裁判REUTERS / Anton Vaganov向Lazio教练Simone Inzaghi出示一张黄卡

ST PETERSBURG: Lazio coach Simone Inzaghi said that his side had only 13 players available due to injuries and COVID-19 cases for their 1-1 away draw with Zenit St Petersburg in the Champions League on Wednesday.

:拉齐奥教练西蒙娜·因扎吉(Simone Inzaghi)说,本周三,他身边只有13名球员因受伤, COVID - 19球员,因为他们和泽尼特·圣彼得堡(Zenit St . Petersburg)在冠军联盟(Champions League)的1比1出球。

"It is very satisfying to have a group like this and it is difficult to ask for more," said Inzaghi, who faced a similar problem away to Club Brugge one week ago.

“拥有这样一个团体让人非常满意,也很难提出更多的要求, ”英扎吉说。一周前,他在布鲁日俱乐部(Club Brugge)遇到了类似的问题。

"We played the last two Champions League away games with 13 players; this morning (defender) Luiz Felipe was also having trouble walking, but we are going beyond all expectations."

“我们和13名球员一起参加了最后两场冠军联赛(Champions League)的比赛;今天上午(后卫)路易斯·费利佩(Luiz Felipe)也很难走路,但我们远超出了人们的期望。 ”

"It's frustrating to be in these conditions, it's very difficult and we hope to get some players back," he added.

他补充说, “在这种情况下,令人沮丧,非常困难,我们希望能让一些参与者回来。 ”

Lazio said before they left Italy that several members of their squad had tested positive for COVID-19. They were not named but Inzaghi said that goalkeeper Thomas Strakosha, midfielder Lucas Leiva and leading scorer Ciro Immobile were among those who stayed behind.

Lazio在离开意大利之前说,其小队的几名成员对COVID - 19检测呈阳性。记者没有透露他们的姓名,但Inzaghi表示,守门员Thomas Strakosha 、中场队员Lucas Leiva和领奖员Ciro Immobile都留在了后面。

UEFA's official line-up showed 22 players in the Lazio squad although at least half a dozen were from the youth team.

欧洲足联的官方队伍显示, Lazio队有22名队员,但至少有6名队员来自青年队。

There has been confusion over the tests as Immobile was missing against Brugge and Zenit but played in a Serie A match away to Torino in between.

由于Immobile与Brugge和Zenit之间没有比赛,而是在距离Torino不远的Serie A比赛中打球,人们对这些测试产生了困惑。

Italy's soccer federation (FIGC) on Tuesday opened an investigation into Lazio over potential violations of COVID-19 health protocols when carrying out testing. It inspected Lazio's sport centre near Rome and seized the results of swab tests on players.

周二,意大利足球联合会(FIGC)开始调查Lazio在进行测试时可能违反COVID - 19健康协议的行为。视察队视察了Lazio在罗马附近的体育中心,并没收了运动员的化验结果。

Before Wednesday's match, Lazio's sporting director Igli Tare said the club had acted in good faith, collaborated fully with the FIGC and suggested there was a difference between Serie A testing and the tests done by European soccer's governing body UEFA.

在周三的比赛前,拉齐奥的体育总监伊格丽·塔尔(Igli Tare)表示,俱乐部表现良好,与FIGC充分合作,并表示Serie A考试与欧洲足球管理机构欧洲足联(UEFA)的考试有所不同。

"There's something that's not right," he told Sky Sport Italia. "In my opinion we need uniformity, only in this way can we move forward. Otherwise, we will be here discussing this every week."

“有些东西是不对的, ”他对意大利天空运动(Sky Sport Italia)说。"我认为,我们需要统一,只有这样,我们才能向前迈进。否则,我们将每周在这里讨论" 。

(Writing by Brian Homewood; Editing by Toby Davis)

(Brian Homewood撰写; Toby Davis编辑)

Source: Reuters

来源:路透社。