麦格理上半年利润下滑的原因是坏账规定
Macquarie First-Half Profit Slumps on Bad-Debt Provisions

Macquarie First-Half Profit Slumps on Bad-Debt Provisions

麦格理上半年利润下滑的原因是坏账规定

(布隆伯格)- -麦格理集团上半年利润下降到六年来的最低水平,原因是冠状病毒流行病的复苏不确定。

总部位于悉尼的这家银行周五表示,在截至9月30日的六个月里,净利润下降了32% ,至9.85亿澳元(合7.18亿美元)。这比银行9月份预测的35%的跌幅略高。该行表示,由于疫情导致经济状况恶化,信用和减值费用上升到4.47亿澳元。

欲了解收益的更多详情,请点击此处。

麦格理表示,它无法提供今年剩余时间的盈利预测。报告在一份声明中说, “市场状况很可能依然具有挑战性,尤其是考虑到Covid - 19的全球影响以及全球经济复苏的不确定速度所造成的前所未有的巨大不确定性。 ”

利润暴跌之际,澳大利亚最大的投资银行和基础设施经理在冠状病毒死灰复燃的背景下度过了长期的全球衰退。在欧洲,麦格理的收入超过四分之一,英国已经重新进入封锁,而从意大利到希腊,各国政府都宣布了新的限制措施,以阻止旅行,限制病毒的传播。

麦格理(Macquarie)面向市场的单元约占盈利的三分之一,在利润下滑中首当其冲,同比下滑42% ,至6.72亿澳元。麦格理资本亏损1.89亿澳元,因为大流行病造成股本投资收入"大幅下降" ,并购费用减少;由于"少数"贷款表现不佳,信贷额度增加。

年金型企业的利润下降了7% ,降至16亿澳元。资产管理业绩费下降、飞机租赁收入减少以及损伤增加抵消了航空金融和欧洲铁路业务的销售。银行和金融服务利润受到减值费用增加以及雇员和技术费用上升的影响。

麦格理股票在悉尼早期交易中上涨了2.9% 。该股票已从3月份的低点飙升近90% 。

该行将支付每股1.35澳元的上半年红利,低于一年前的2.50澳元。

(在第7段中加价。较早版本的这一报道更正了标题中的这段时期)

欲了解更多此类文章,请访问bloomberg . com 。

现在请订阅最值得信赖的商业新闻来源。

2020 Bloomberg L . P .

(Bloomberg) -- Macquarie Group Ltd. first-half profit fell to the lowest in six years amid the uncertain recovery from the coronavirus pandemic.

Net income dropped 32% to A$985 million ($718 million) in the six months ended Sept. 30, the Sydney-based bank said Friday. That's slightly better than the 35% decline the bank forecast in September. Credit and impairment charges rose to A$447 million due to the deterioration of economic conditions caused by the pandemic, the bank said.

For more details from the earnings, click here

Macquarie said it was unable to provide an earnings forecast for the rest of the year. "Market conditions are likely to remain challenging, especially given the significant and unprecedented uncertainty caused by the worldwide impact of Covid-19 and the uncertain speed of the global economic recovery," it said in a statement.

The profit plunge comes as Australia's largest investment bank and infrastructure manager navigates a prolonged global downturn amid a resurgence of the coronavirus. In Europe, where Macquarie gets more than a quarter of its revenue, the U.K. has re-entered a lockdown, while governments from Italy to Greece have announced new curbs to stop travel and to limit the spread of the virus.

Macquarie's markets-facing units, which account for about a third of earnings, bore the brunt of the profit drop, slumping 42% from a year earlier to A$672 million. Macquarie Capital recorded a A$189 million loss as the pandemic caused "significantly lower" income from equity investments and lower fees from reduced M&A activity. Credit provisions increased due to a "small number" of underperforming loans.

Profit in the annuity-style businesses slipped 7% to A$1.6 billion. A drop in asset management performance fees, lower income from plane leasing and an increase in impairments offset the sale of the air finance and European rail businesses. Banking and financial services profit was impacted by higher impairment charges and a lift in employee and technology costs.

Macquarie shares rose as much as 2.9% in early Sydney trading. The stock has surged almost 90% from the lows reached in March.

The bank will pay a first-half dividend of A$1.35 per share, down from A$2.50 a year ago.

(Adds share price in 7th paragraph. An earlier version of this story corrected the time period in the headline.)

For more articles like this, please visit us at bloomberg.com

Subscribe now to stay ahead with the most trusted business news source.

2020 Bloomberg L.P.

(Bloomberg) -- Macquarie Group Ltd. first-half profit fell to the lowest in six years amid the uncertain recovery from the coronavirus pandemic.

(布隆伯格)- -麦格理集团上半年利润下降到六年来的最低水平,原因是冠状病毒流行病的复苏不确定。

Net income dropped 32% to A$985 million ($718 million) in the six months ended Sept. 30, the Sydney-based bank said Friday. That's slightly better than the 35% decline the bank forecast in September. Credit and impairment charges rose to A$447 million due to the deterioration of economic conditions caused by the pandemic, the bank said.

总部位于悉尼的这家银行周五表示,在截至9月30日的六个月里,净利润下降了32% ,至9.85亿澳元(合7.18亿美元)。这比银行9月份预测的35%的跌幅略高。该行表示,由于疫情导致经济状况恶化,信用和减值费用上升到4.47亿澳元。

For more details from the earnings, click here

欲了解收益的更多详情,请点击此处。

Macquarie said it was unable to provide an earnings forecast for the rest of the year. "Market conditions are likely to remain challenging, especially given the significant and unprecedented uncertainty caused by the worldwide impact of Covid-19 and the uncertain speed of the global economic recovery," it said in a statement.

麦格理表示,它无法提供今年剩余时间的盈利预测。报告在一份声明中说, “市场状况很可能依然具有挑战性,尤其是考虑到Covid - 19的全球影响以及全球经济复苏的不确定速度所造成的前所未有的巨大不确定性。 ”

The profit plunge comes as Australia's largest investment bank and infrastructure manager navigates a prolonged global downturn amid a resurgence of the coronavirus. In Europe, where Macquarie gets more than a quarter of its revenue, the U.K. has re-entered a lockdown, while governments from Italy to Greece have announced new curbs to stop travel and to limit the spread of the virus.

利润暴跌之际,澳大利亚最大的投资银行和基础设施经理在冠状病毒死灰复燃的背景下度过了长期的全球衰退。在欧洲,麦格理的收入超过四分之一,英国已经重新进入封锁,而从意大利到希腊,各国政府都宣布了新的限制措施,以阻止旅行,限制病毒的传播。

Macquarie's markets-facing units, which account for about a third of earnings, bore the brunt of the profit drop, slumping 42% from a year earlier to A$672 million. Macquarie Capital recorded a A$189 million loss as the pandemic caused "significantly lower" income from equity investments and lower fees from reduced M&A activity. Credit provisions increased due to a "small number" of underperforming loans.

麦格理(Macquarie)面向市场的单元约占盈利的三分之一,在利润下滑中首当其冲,同比下滑42% ,至6.72亿澳元。麦格理资本亏损1.89亿澳元,因为大流行病造成股本投资收入"大幅下降" ,并购费用减少;由于"少数"贷款表现不佳,信贷额度增加。

Profit in the annuity-style businesses slipped 7% to A$1.6 billion. A drop in asset management performance fees, lower income from plane leasing and an increase in impairments offset the sale of the air finance and European rail businesses. Banking and financial services profit was impacted by higher impairment charges and a lift in employee and technology costs.

年金型企业的利润下降了7% ,降至16亿澳元。资产管理业绩费下降、飞机租赁收入减少以及损伤增加抵消了航空金融和欧洲铁路业务的销售。银行和金融服务利润受到减值费用增加以及雇员和技术费用上升的影响。

Macquarie shares rose as much as 2.9% in early Sydney trading. The stock has surged almost 90% from the lows reached in March.

麦格理股票在悉尼早期交易中上涨了2.9% 。该股票已从3月份的低点飙升近90% 。

The bank will pay a first-half dividend of A$1.35 per share, down from A$2.50 a year ago.

该行将支付每股1.35澳元的上半年红利,低于一年前的2.50澳元。

(Adds share price in 7th paragraph. An earlier version of this story corrected the time period in the headline.)

(在第7段中加价。较早版本的这一报道更正了标题中的这段时期)

For more articles like this, please visit us at bloomberg.com

欲了解更多此类文章,请访问bloomberg . com 。

Subscribe now to stay ahead with the most trusted business news source.

现在请订阅最值得信赖的商业新闻来源。

2020 Bloomberg L.P.

2020 Bloomberg L . P .