随着COVID - 19病例的增加,韩国扩大了口罩要求
South Korea expands mask requirements as COVID-19 cases grow

South Korea expands mask requirements as COVID-19 cases grow

随着COVID - 19病例的增加,韩国扩大了口罩要求

为了避免冠状病毒(COVID - 19)在韩国首尔的一个公园蔓延,人们戴着面具走路, 2020年10月5日。总部/ Kim Hong - Ji

首尔:韩国周日(11月1日)表示,将把强制性面具政策扩大到水疗中心、婚礼厅和其他地方,作为旨在为COVID - 19疫情的长期爆发做准备的新的社会距离规则的一部分。

尽管韩国成功地控制了COVID - 19病毒的传播,比许多西方国家要好,这些国家正在努力应对一种死灰复燃的病毒,但近日来,韩国每天新增的病例已超过100例。

韩国疾病控制和预防中心(KCDC)报告称,截至周六午夜,新增病例124例,连续第五天感染病例超过100例,原因是温泉、学校和教堂等地出现了小群感染病例。

目前,俱乐部、卡拉OK酒吧和网吧等12个"高风险"场所必须佩戴面具。

从11月7日起,这些限制将扩大到23类场所,包括百货商店、主题公园和理发店。

未在这些地方佩戴面具的人将面临11月13日最高10万韩元(87.99美元)的罚款,而这些地方的经营者将面临最高300万韩元的罚款。

里根: ‘不要最终成为真正的幽灵’ :韩国官员担心COVID - 19的复活。

韩国周日还宣布了一个新的五层社会远程计划,取代三级体系。对限制采取更有针对性的办法是为了减轻限制对经济、小企业和人民的影响。

例如,根据旧制度,俱乐部必须在二级限制下关闭。新的1.5级限制允许俱乐部保持开放,但阻止顾客跳舞以尽量减少接触。

卫生部长朴新虎(Park Neung - hoo)在新闻发布会上说, “在研发治疗和疫苗之前,长期爆发COVID - 19是不可避免的。 ”

BOOKMARK THIS :我们对冠状病毒爆发及其发展的全面报道

下载我们的应用程序或订阅我们的Telegram频道,以了解关于冠状病毒爆发的最新情况: https : / cna . asia / telegram

来源:路透社/塔。

SEOUL: South Korea said on Sunday (Nov 1) it will expand its mandatory mask policy to spas, wedding halls and other places as part of new social distancing rules aimed at preparing for a prolonged COVID-19 outbreak.

While South Korea has managed to contain the COVID-19 spread better than many western nations, which are struggling with a resurgent virus, daily new cases in the country have risen above 100 in recent days.

The Korea Center for Disease Control and Prevention (KCDC) reported 124 new cases as of midnight Saturday, marking a fifth consecutive day of infections topping 100 due to small clusters emerging in places such as spas, schools and churches.

Currently, mask wearing is mandatory for 12 "high-risk" classes of venues, such as clubs, karaoke bars and internet cafes.

From Nov 7, these restrictions will be expanded to 23 types of places, which include department stores, theme parks and hair salons.

People caught failing to wear masks in such places face fines of up to 100,000 won (US$87.99) from Nov 13, while operators of those places face fines of up to 3 million won.

READ: 'Don't end up a real ghost': South Korea officials worried about COVID-19 resurgence

South Korea on Sunday also announced a new five-tiered social distancing scheme, which replaces a three-level system. The more targeted approach to restrictions is designed to mitigate the impact of curbs on the economy, small businesses and people.

For example, under the old system, clubs would be required to close under level 2 restrictions. A new 1.5 restriction level allows clubs to stay open but stops patrons from dancing to minimise contact.

"A prolonged COVID-19 outbreak is inevitable until treatments and vaccines are developed," Health Minister Park Neung-hoo said at a briefing.

BOOKMARK THIS: Our comprehensive coverage of the coronavirus outbreak and its developments

Download our app or subscribe to our Telegram channel for the latest updates on the coronavirus outbreak: https://cna.asia/telegram

FILE PHOTO: People take a walk as they wear masks to avoid the spread of the coronavirus disease (COVID-19) at a park in Seoul, South Korea, October 5, 2020. REUTERS/Kim Hong-Ji

为了避免冠状病毒(COVID - 19)在韩国首尔的一个公园蔓延,人们戴着面具走路, 2020年10月5日。总部/ Kim Hong - Ji

SEOUL: South Korea said on Sunday (Nov 1) it will expand its mandatory mask policy to spas, wedding halls and other places as part of new social distancing rules aimed at preparing for a prolonged COVID-19 outbreak.

首尔:韩国周日(11月1日)表示,将把强制性面具政策扩大到水疗中心、婚礼厅和其他地方,作为旨在为COVID - 19疫情的长期爆发做准备的新的社会距离规则的一部分。

While South Korea has managed to contain the COVID-19 spread better than many western nations, which are struggling with a resurgent virus, daily new cases in the country have risen above 100 in recent days.

尽管韩国成功地控制了COVID - 19病毒的传播,比许多西方国家要好,这些国家正在努力应对一种死灰复燃的病毒,但近日来,韩国每天新增的病例已超过100例。

The Korea Center for Disease Control and Prevention (KCDC) reported 124 new cases as of midnight Saturday, marking a fifth consecutive day of infections topping 100 due to small clusters emerging in places such as spas, schools and churches.

韩国疾病控制和预防中心(KCDC)报告称,截至周六午夜,新增病例124例,连续第五天感染病例超过100例,原因是温泉、学校和教堂等地出现了小群感染病例。

Currently, mask wearing is mandatory for 12 "high-risk" classes of venues, such as clubs, karaoke bars and internet cafes.

目前,俱乐部、卡拉OK酒吧和网吧等12个"高风险"场所必须佩戴面具。

From Nov 7, these restrictions will be expanded to 23 types of places, which include department stores, theme parks and hair salons.

从11月7日起,这些限制将扩大到23类场所,包括百货商店、主题公园和理发店。

People caught failing to wear masks in such places face fines of up to 100,000 won (US$87.99) from Nov 13, while operators of those places face fines of up to 3 million won.

未在这些地方佩戴面具的人将面临11月13日最高10万韩元(87.99美元)的罚款,而这些地方的经营者将面临最高300万韩元的罚款。

READ: 'Don't end up a real ghost': South Korea officials worried about COVID-19 resurgence

里根: ‘不要最终成为真正的幽灵’ :韩国官员担心COVID - 19的复活。

South Korea on Sunday also announced a new five-tiered social distancing scheme, which replaces a three-level system. The more targeted approach to restrictions is designed to mitigate the impact of curbs on the economy, small businesses and people.

韩国周日还宣布了一个新的五层社会远程计划,取代三级体系。对限制采取更有针对性的办法是为了减轻限制对经济、小企业和人民的影响。

For example, under the old system, clubs would be required to close under level 2 restrictions. A new 1.5 restriction level allows clubs to stay open but stops patrons from dancing to minimise contact.

例如,根据旧制度,俱乐部必须在二级限制下关闭。新的1.5级限制允许俱乐部保持开放,但阻止顾客跳舞以尽量减少接触。

"A prolonged COVID-19 outbreak is inevitable until treatments and vaccines are developed," Health Minister Park Neung-hoo said at a briefing.

卫生部长朴新虎(Park Neung - hoo)在新闻发布会上说, “在研发治疗和疫苗之前,长期爆发COVID - 19是不可避免的。 ”

BOOKMARK THIS: Our comprehensive coverage of the coronavirus outbreak and its developments

BOOKMARK THIS :我们对冠状病毒爆发及其发展的全面报道

Download our app or subscribe to our Telegram channel for the latest updates on the coronavirus outbreak: https://cna.asia/telegram

下载我们的应用程序或订阅我们的Telegram频道,以了解关于冠状病毒爆发的最新情况: https : / cna . asia / telegram

Source: Reuters/ta

来源:路透社/塔。