体育主管让曼联布鲁诺-费尔南德斯转会
Sporting CP manager makes Manchester United Bruno Fernandes transfer admission

Sporting CP manager makes Manchester United Bruno Fernandes transfer admission

体育主管让曼联布鲁诺-费尔南德斯转会

M.科泽尔,SportingCP的经理承认,布鲁诺-费尔南德斯可能会在今年夏天离开葡萄牙俱乐部。

曼联希望在安德·埃雷拉和马鲁安·费尔莱尼离开后,签下这位24岁的球员奥尔·冈纳尔·索尔斯克亚。

凯泽希望体育可以留住费尔南德斯,但承认他们不能保留所有最好的球员。

凯泽说:“对我而言,他们可以关闭(转移)窗口。”“那对我来说就够了。无论何时,在开始之前,人们都期待着出入境.我们得等等

"我们想保持最好的,但我们在市场上。我们很快就得等了我们现在无法留住所有人希望继续如此"

当被问及如果费尔南德斯离开比赛是否会影响下赛季时,凯泽回答说:“当然,这取决于布鲁诺离开后谁可以进入。像质量高的玩家,我们无法替代。

费尔南德斯本人在周一晚上对记者说,他不知道Sporting即将在纽约与利物浦的友谊会是他对俱乐部的最后一场比赛。

费尔南德斯对波拉说:“总统决定那件事,不是我。”“我不在乎市场,我已经说过很多次了。

“我现在唯一能做的就是得赶飞机,这样才不会错过。这将是最后一次体育比赛吗?我不知道由教练来决定

"我说我想在英格兰踢球,但我现在并不在乎。如果是这个季节可能是俱乐部决定我不负责的时候"

Marcel Keizer, the manager of Sporting CP, has conceded Bruno Fernandes could leave the Portuguese club this summer.

Manchester United are interested in signing the 24-year-old as Ole Gunnar Solskjaer eyes reinforcements in midfield following the departures of Ander Herrera and Marouane Fellaini.

Keizer hopes Sporting can keep hold of Fernandes but admitted they won't be able to retain all of their best players.

"For me they can close the [transfer] window, yes," Keizer said. "It would be enough for me. At all times, before starting, one expects exits and entrances. We have to wait.

"We want to keep the best, but we're in the market. Soon we have to wait. We are not in the position where we can keep everyone. Let's hope it stays that way."

Asked whether Sporting will be affected next season if Fernandes leaves, Keizer responded: "It depends, of course, on who can enter later if Bruno leaves. Quality players like that we can't replace."

Fernandes himself spoke to reporters on Monday night and said he was unsure whether Sporting's upcoming friendly with Liverpool in New York would be his last game for the club.

"The president decides that, not me," Fernandes told A Bola. "I don't care about the market, I've talked about this many times.

"The only thing I can do now is that I need to catch the plane so I don't miss it. Will this be the last match for Sporting? I don't know, it's the coach who decides.

"I said I'd like to play in England, but I don't care about it right now. If it could be this season? It could be when the club decides, I'm not in charge."

Marcel Keizer, the manager of Sporting CP, has conceded Bruno Fernandes could leave the Portuguese club this summer.

M.科泽尔,SportingCP的经理承认,布鲁诺-费尔南德斯可能会在今年夏天离开葡萄牙俱乐部。

Manchester United are interested in signing the 24-year-old as Ole Gunnar Solskjaer eyes reinforcements in midfield following the departures of Ander Herrera and Marouane Fellaini.

曼联希望在安德·埃雷拉和马鲁安·费尔莱尼离开后,签下这位24岁的球员奥尔·冈纳尔·索尔斯克亚。

Keizer hopes Sporting can keep hold of Fernandes but admitted they won't be able to retain all of their best players.

凯泽希望体育可以留住费尔南德斯,但承认他们不能保留所有最好的球员。

"For me they can close the [transfer] window, yes," Keizer said. "It would be enough for me. At all times, before starting, one expects exits and entrances. We have to wait.

凯泽说:“对我而言,他们可以关闭(转移)窗口。”“那对我来说就够了。无论何时,在开始之前,人们都期待着出入境.我们得等等

"We want to keep the best, but we're in the market. Soon we have to wait. We are not in the position where we can keep everyone. Let's hope it stays that way."

"我们想保持最好的,但我们在市场上。我们很快就得等了我们现在无法留住所有人希望继续如此"

Asked whether Sporting will be affected next season if Fernandes leaves, Keizer responded: "It depends, of course, on who can enter later if Bruno leaves. Quality players like that we can't replace."

当被问及如果费尔南德斯离开比赛是否会影响下赛季时,凯泽回答说:“当然,这取决于布鲁诺离开后谁可以进入。像质量高的玩家,我们无法替代。

Fernandes himself spoke to reporters on Monday night and said he was unsure whether Sporting's upcoming friendly with Liverpool in New York would be his last game for the club.

费尔南德斯本人在周一晚上对记者说,他不知道Sporting即将在纽约与利物浦的友谊会是他对俱乐部的最后一场比赛。

"The president decides that, not me," Fernandes told A Bola. "I don't care about the market, I've talked about this many times.

费尔南德斯对波拉说:“总统决定那件事,不是我。”“我不在乎市场,我已经说过很多次了。

"The only thing I can do now is that I need to catch the plane so I don't miss it. Will this be the last match for Sporting? I don't know, it's the coach who decides.

“我现在唯一能做的就是得赶飞机,这样才不会错过。这将是最后一次体育比赛吗?我不知道由教练来决定

"I said I'd like to play in England, but I don't care about it right now. If it could be this season? It could be when the club decides, I'm not in charge."

"我说我想在英格兰踢球,但我现在并不在乎。如果是这个季节可能是俱乐部决定我不负责的时候"